به همت آقای ملکشاهی اداره کنندهٔ کانال تلگرام ابن حسام خوسفی رباعیات این شاعر دیار قهستان نیز شامل ۱۰۰ رباعی در گنجور در دسترس قرار گرفت. رباعیات به ترتیب الفبایی حروف روی از نو مرتب شده و فهرست الفبایی نیز برای آن آماده شده است. علاوه بر آن با درج برچسبهای وزن و قافیه امکان جستجوی اشعار مشابه آنها نیز فراهم شده است. نسخههای گنجور رومیزی و epub نیز بهروزآوری شدهاند که با دریافت و جایگزینی در دسترس قرار میگیرد. ضمناً نسخه کامل گنجور رومیزی ۲.۷۴ سهواً فاقد زندگینامهٔ شاعران بود که فایل جدید شامل این اطلاعات در دسترس قرار داده شده است.
بایگانی سالیانه: ۱۳۹۵
بهینهسازی گنجور برای نمایشگرهای کوچک
از اواسط سال گذشته تعداد بازدیدکنندگانی از گنجور که از گوشیهای موبایل و تبلتها برای بازدید استفاده میکردند از تعداد بازدیدکنندگان کامپیوترهای رومیزی پیشی گرفته است و بدیهی است که بازخوردهایی مبنی بر تجربهٔ کاربری ضعیف سایت روی صفحات موبایل از دوستان دریافت شده است.
چندی پیش همراه گرامی آقای حسام بهرامی نسخهای از تغییرات مورد نیاز جهت بهینهسازی گنجور برای نمایشگرهای کوچک را ارسال فرمودند و امروز با استفاده از زحمات ایشان بهینهسازیهای مورد نیاز روی سایت انجام شد. علاوه بر آن، از آنجا که دوستان از ناخوانایی فونت نوشتههای گنجور شکایت داشتند گنجور به فونت ایرانسنس مجهز شد.


ضمناً لوگوی صفحهٔ اول به آیکون اهدایی دوست دیگری از همراهان گنجور تغییر یافت.

در صورتی که دوستان گرامی اشکال خاصی در صفحات میبینند یا پیشنهادی در این زمینه دارند لطفا در نظرات همین نوشته عنوان کنند در حد توان رسیدگی خواهد شد.
گنجور رومیزی ۲.۷۴: خوانشیاب
گنجور رومیزی ۲.۷۴ امکان دریافت فایلهای صوتی همگام با متن یا خوانشهای در دسترس از طریق سایت گنجور را فراهم میکند.
به عنوان نمونه فرض کنید تمایل داریم روایت گروه چامهخوان از بخش مجمع مرغان منطق الطیر عطار را در گنجور رومیزی دریافت کنیم:
برای این منظور، ابتدا در گنجور رومیزی شعر مورد نظر را یافته و از منوی «خوانشها» روی عنوان «خوانشهای شعر جاری …» کلیک میکنیم:

در پنجرهٔ خوانشها روی دکمهٔ «دریافت» کلیک کرده و مراحل دریافت را مطابق تصاویر کامل میکنیم:





فایلهای صوتی متناظر با پسوند mp3 در مسیری قابل پیکربندی ذخیره میشوند. جهت تغییر این مسیر در پنجرهٔ دریافت خوانشها روی دکمهٔ متناظر کلیک کنید و تنظیمات لازم را انجام دهید.


در صورت وجود فایل همنام در مسیر یاد شده فایل موجود رونویسی میشود. به این ترتیب و با این نسخه بخشهایی از ایدهٔ خوانشیاب که پیشتر طرح شده بود پیادهسازی شده است.
امکان دریافت نصاب بهروزرسانی با اجرای فرمان «پرس و جو برای ویرایش جدیدتر» از منوی «راهنما» وجود دارد.
ده غزل از حافظ با قرائت هنرمندانه ارژنگ آقاجری
از دوست هنرمند و فرهیختهمان آقای ارژنگ آقاجری پیشتر خوانشی از ترجیعبند بینظیر و یک غزل از شیخ اجل را از طریق سایت گنجور در دسترس علاقمندان گذاشته بودیم.
این بار ایشان ده غزل از لسانالغیب را با همراهی ساز آقای امیرفرزان شارقی به دوستداران ادبیات و همراهان گنجور هدیه کردهاند که به شکل همگام با متن در سایت در دسترس قرار گرفته است.
این غزلها عبارتند از:
غزل شماره ۵۴: ز گریه مردم چشمم نشسته در خون است
غزل شماره ۱۱۴: همای اوج سعادت به دام ما افتد
غزل شماره ۱۲۹: اگر نه باده غم دل ز یاد ما ببرد
غزل شماره ۱۴۰: دلبر برفت و دلشدگان را خبر نکرد
غزل شماره ۱۶۸: گداخت جان که شود کار دل تمام و نشد
غزل شماره ۲۳۷: نفس برآمد و کام از تو بر نمیآید
غزل شماره ۲۴۴: معاشران گره از زلف یار باز کنید
غزل شماره ۳۰۰: هزار دشمنم ار میکنند قصد هلاک
غزل شماره ۳۱۸: مرا میبینی و هر دم زیادت میکنی دردم
غزل شماره ۴۱۲: مرا چشمیست خون افشان ز دست آن کمان ابرو
نرمافزار اندرویدی شاهنامه فردوسی
آقای جواد احشامیان -برنامهنویس خودساخته و دبیر ادبیات گرامی که پیش از این علاوه بر نرمافزار دیوان حافظ تعداد زیادی نرمافزار با موضوع ادبیات تولید نموده و از طریق سایتشان با نام همصدا در اختیار علاقمندان گذاشتهاند- به مناسبت روز بزرگداشت فردوسی طوسی نرمافزار اندرویدی شاهنامه فردوسی را به علاقمندان ادبیات عرضه نمودهاند.
قابلیتهای این برنامه را از زبان خود ایشان مرور میکنیم:
پی افگندم از نظم کاخی بلند || که از باد و بارانش نیاید گزند
به پاس ۲۵ اردیبهشت ماه روز بزرگداشت بزرگ مرد تاریخ ادب فارسی، فردوسی توسی، نرم افزار تحت اندروید شاهنامه فردوسی را به تمامی دوستداران زبان و ادب فارسی تقدیم می داریم.
نرم افزار شاهنامه فردوسی، در بردارنده اشعار حکیم ابوالقاسم فردوسی توسی، بزرگترین حماسهسرای تاریخ ایران و یکی از برجستهترین شاعران جهان است.
ویژگیهای نرم افزار شاهنامه فردوسی:
* شامل تمامی اشعار شاهنامه به طور کامل
* دارای فهرست اشعار به صورت طبقه بندی شده
* استفاده از قلم فارسی مناسب و خوانا
* امکان جستجو در متن اشعار
* امکان جستجو در فهرست اشعار
* قابلیت اشتراک گذاری شعر با آدرس کامل شعر در شاهنامه
* امکان برگزیدن اشعار و ساخت لیست گزیدهها
* بیتها به صورت منظم از همدیگر جدا سازی شدهاند
* امکان رونوشت بیت انتخاب شده
* امکان جستجوی بیت انتخابی در گوگل
* امکان فراخوانی شعر مورد نظر بر روی سایت گنجور
* امکان تغییر اندازه متن اشعار
* دارای حالت مطالعه و تنظیم مقدار نور
* مکان نظر سنجی و تماس با ما از داخل برنامه
* گرافیک زیبا و جذاب
* بدون تبلیغات و …
دریافت نرم افزار شاهنامه فردوسی از کافه بازار:
https://cafebazaar.ir/app/ir.ham3da.shahname/?l=fa
دریافت نرم افزار شاهنامه فردوسی از مایکت:








غزلیات ابن حسام خوسفی
به همت و زحمت آقای محمد ملکشاهی (و همکاری آقای احمد گلندی و سرکار خانم محدثه خاکسار در تایپ اشعار) غزلیات ابن حسام خوسفی شاعر قرن هشتم و نهم هجری در گنجور در دسترس علاقمندان قرار گرفته است.
همچون آثار دیگر شعرا علاوه بر امکان مطالعهٔ آنلاین اشعار، امکان دریافت مجموعهٔ متناظر برای گنجور رومیزی (و اندروید) و ساغر نیز از طریق دریافت مجموعهها و همینطور نسخهٔ epub آن از طریق کتابخانهٔ گنجور فراهم شده است.

مجموعهٔ غرلیات ابن حسام در گنجور شامل ۱۷۸ غزل است و شامل ۱۲۸۹ بیت است و به طور کامل وزن و قافیهٔ آن نیز تعیین شده تا با امکان ردگیری اشعار مشابه بتوان تأثیرپذیری و تأثیرگذاری او را بر و از دیگر شاعران ردگیری کرد. به طور ویژه رد استقبالها و اشارات ابن حسام به اشعار حافظ پیدا شده و در صفحهای اختصاصی در دسترس قرار گرفته است.
به این ترتیب ضمن تبریک پیشاپیش سال نو، با هم با غزلی بهاری از ابن حسام به استقبال سال نو میرویم:
نوشین: نرمافزار رایگان مطالعه اشعار فارسی برای آیفون و آیپد
به همت جناب آقای «پوریا حبیبی» کاربران دستگاههای ساخت اپل و سیستم عامل iOS (نسخهٔ ۸ به بالا) از این پس علاوه بر شکرستان به گزینه رایگان دیگری با نام نوشین دسترسی دارند.
نوشین به عنوان آرشیو شعر فارسی برای اپل بر گرفته از بانک اطلاعات گنجور با قابلیت اشتراک گذاری و دیدن معانی کلمات از سایت واژه یاب از این نشانی قابل دریافت است.
برای آشنایی بیشتر توضیح جناب آقای حبیبی را راجع به کارشان بخوانید:
نوشین نرم افزار رایگانی است که با تکیه بر پایگاه داده گنجور و بانک معنی لغات واژه یاب برای استفاده در آیفون و آیپد با سیستم عامل های iOS طراحی شده.
این اثر متعلق به شخص حقیقی ‘پوریا حبیبی’ می باشد که در صورت لزوم وظیفهٔ بهروز رسانی و تکمیل آن را انجام خواهد داد.
ورژن نرمافزاری مورد نیاز برای استفاده از این اثر iOS 8.0 به بعد می باشد.
از قابلیت های موجود در این نسخه می توان به این موارد اشاره کرد:
۱- رایگان بودن این اثر و دسترسی به تمامی امکانات برنامه برای تمامی مصرف کنندگان
۲- قابلیت مشاهدهٔ تمامی اشعار بدون نیاز به اینترنت
۳- امکان انتخاب و به اشتراک گذاری در فیسبوک تا ۴ بیت
۴- در صورت متصل بودن به اینترنت می توانید بر روی کلمهٔ مورد نظر کلیک کرده و معنی آن را مشاهده نمایید.
۵- تا حد امکان تلاش در جهت کمحجم و سریع شدن برنامه شده است.
در صورت استقبال دوستان از برنامه، قابلیتهای جدیدی به این مجموعه اضافه خواهد شد.
در ادامه میتوانید تصاویر بیشتری از این برنامه را مشاهده کنید:
بخشهای جدیدی از منطقالطیر به روایت گروه چامهخوان
به همت گروه چامهخوان، با در دسترس قرار گرفتن قرائت حکایتهای میانی منطقالطیر در فاصلهٔ مجمع مرغان تا ابتدای پرسش مرغان قرائت این بخشها تکمیل شده است.
حکایتهای تازه خوانده شده عبارتند از:
حکایت درویشی که عاشق دختر پادشاه شد (حکایت بلبل)
گفتگوی خضر (ع) با دیوانهای (حکایت طوطی)
قصه رانده شدن آدم از بهشت (حکایت طاووس)
عقیده دیوانهای درباره دو عالم (حکایت بط)
حکایت سلیمان و نگین انگشتری او (حکایت کبک)
احوال سلطان محمود در آن جهان (حکایت همای)
حکایت پادشاهی که تیر بر سر غلام خود میگذاشت و آن را نشانه میگرفت (حکایت باز)
گفتگوی مرد دیدهور با دریا (حکایت بوتیمار)
حکایت مردی که پس از مرگ حقهای زر او بازمانده بود (حکایت کوف)
مشاهده و تطبیق (همترازی) ترجمهٔ انگلیسی و متن غزلیات حافظ
به نقل از دستاندرکاران این پروژه بخوانید:
فارسی کلاسیک یکی از زبانهای کلاسیک بزرگ شناخته شده است. این زبان گرچه بر خلاف زبانهایی چون یونانی باستان و لاتین همچنان جزء زبانهای زنده به شمار میرود و ادبیاتی بسیار غنی و پیشینهای پژوهشی با خود دارد، اما خارج از ایران چندان مورد توجه قرار نگرفته است.
یکی از اهداف اصلی پروژه فیلولوژی برای همه در دانشگاه لایپزیگ تشویق برای ارتباط و همکاری پژوهشگران پیشرو در زمینه مطالعات زبانهای کلاسیک، به اشتراک گذاری منابع و تخصص به صورت فراگیر تا حد ممکن و همچنین تشویق و تسهیل شرایط برای داشتن مشارکت مردمی هم در سطح دانشگاهی و هم در سطح عموم به وسیعترین شکل ممکن است.
پژوهشگران اروپایی برای اولین بار در اواخر قرن هجدهم میلادی به واسطه آثار افرادی چون سر ویلیام جونز که تعدادی از اشعار فارسی را به انگلیسی ترجمه کرده بود، نسبت به اهمیت فارسی کلاسیک آگاهی یافتند. با ادای احترام گوته، شاعر آلمانی، نسبت به حافظ در دیوان غربی-شرقی خود در سال ۱۸۱۹ این سنت در دیدگاه مخاطبان بیشتری اهمیت پیدا کرد.
شعر فارسی، که اشعار حافظ، مولانا، سعدی، فردوسی و بسیاری دیگر را در برمیگیرد، همواره در طول تاریخ علاقهمندان و پژوهشگران را در سرتاسر دنیا مجذوب خود کرده است. از آنجا که در حال حاضر حافظ یکی از شناخته شدهترین شاعران شعر فارسی در دنیا است، گروه فیلولوژی برای همه بر آن شد که از اشعار وی برای شروع پروژه فارسی برای همه استفاده کند و بدینترتیب از پژوهشگران و عموم مردم هم در ایران و هم در کل دنیا برای همکاری دعوت کند.
برای اولین گام، تصمیم داریم تعدادی از ترجمههای موجود از اشعار حافظ به زبانهای مختلف را گرد آوریم و وبسایتی ایجاد کنیم که در آن شرکتکنندگان بتوانند با تطبیق واژه و عبارت متن مبدأ با واژگان و عبارات مربوط در متن ترجمه، در راستای غنی کردن پیکره اشعار به ما یاری رسانند. شرکتکنندگان میتوانند کارهای خود را در این وبسایت ذخیره و منتشر کنند. معتقدیم که این کار باعث میشود، علاقهمندان شعر فارسی که به این زبان تسلطی ندارند، نسبت به ضعفهای ترجمه، که البته در این سبک از ترجمه گریزی از آن نیست، آگاه شوند و بدون محدودیت بتوانند شعر فارسی را با دقت بیشتری مطالعه نمایند.
امیدواریم این پروژه در راستای منافع گروههای زیر باشد:
* علاقهمندان به مطالعه اشعار فارسی
* زبانآموزان: خودآموزان زبان فارسی
* همیاران: که برای دستیابی به هدف زبان فارسی برای همه و فراهم آوردن اطلاعات کافی برای علاقهمندان تلاش میکنند.
اگر به هر یک از این سه گروه تعلق دارید، یا اگر فقط مایل هستید، ببینید از تطبیق واژگان لذت میبرید یا خیر، با ما همراه شوید. از مشارکت شما استقبال میکنیم.
برای شرکتکنندگان علاقهمند وبینارهایی برگزار خواهیم کرد و در آن به صورت گام به گام استفاده از ابزارهای لازم برای کار تطبیق واژگان را توضیح خواهیم داد.
به هر زبانی که صحبت میکنید، به ما ملحق شده و عضوی از خانواده فارسی برای همه شوید.
جهت مشاهده خروجی این پروژه اینجا را ببینید.
بهروز رسانی: در این نشانی وبگاه تازه و اختصاصی این پروژه را ببینید.
گنجور رومیزی ۲.۷۳
گنجور رومیزی ۲.۷۳ دو تغییر کوچک داشته که هر دو به خوانش شعر مربوط است.
اولی، در صورتی که برای یک شعر چند خوانش انتخاب شده باشد با کلیک بر روی دکمه «خوانش» امکان انتخاب قرائت را میدهد.

دومی به کار دوستانی میآید که میخواهند خوانش را با شعر همگام کنند و آن اضافه شدن دکمهٔ «جستجو» در پنجرهٔ همگامسازی است که امکان پیدا کردن مصرع مورد نظر را میدهد.

امکان دریافت نصاب بهروزرسانی با اجرای فرمان «پرس و جو برای ویرایش جدیدتر» از منوی «راهنما» وجود دارد.












