بایگانی دسته: مجموعه‌های جدید

ترانه‌های خیام به روایت صادق هدایت

از جمله کارهای ارسال شده توسط آقای محمودرضا رجایی (موارد قبلی: حدیقهٔ سنایی و کشف المحجوب هجویری) یکی هم مجموعهٔ رباعیات خیام (هم «رباعیات حکیم خیام نیشابوری، به اهتمام محمد علی فروغی و دکتر قاسم غنی، تهران،‌ کتابفروشی زوار» و هم کتاب «ترانه‌های خیام، صادق هدایت، تهران، انتشارات امیرکبیر (کتاب‌های پرستو)، چاپ ششم ۱۳۵۳ (تعداد صفحه: ۱۱۲/ قطع:‌جیبی)») بوده است. یادداشت آقای رجایی روی کارشان را بخوانیم:

از رباعیات خیام چاپ‌های گوناگونی تا به حال به طبع رسیده که دو چاپ از چاپ‌های مشهور خدمت دوستداران تقدیم می‌شود.

این دو مجموعه با نسخه‌ی چاپی که مشخصات چاپی آن‌ها ذکر شده، کاملاً مطابقت داده‌شده، تنها دخل و تصرفی که صورت گرفته یکسان‌سازی رسم‌الخط و امروزی کردن آن است. امیدوارم که مقبول طالبان واقع شود و خدمتی در راه نشر اندیشه‌های والای خیام باشد.

جایگزینی مجموعهٔ موجود خیام (تصحیح فروغی) در گنجور با کار ایشان با توجه به وجود تعداد قابل توجهی حاشیه روی سایت برای این اشعار مشکل است، هر چند کار ایشان با دقت فوق‌العاده‌ای صورت گرفته و از این بابت گنجور از کار ارزشمندی محروم می‌ماند (به همین دلیل فایل ارسالی ایشان را جهت استفادهٔ دوستان علاقمند از طریق این نشانی جهت دریافت و استفاده در گنجور رومیزی و ساغر در دسترس می‌گذارم). اما گردآوری شادروان هدایت را می‌توانستیم بدون مشکل به گنجور اضافه کنیم که کردیم. جهت مطالعهٔ این روایت از آثار خیام به این صفحه مراجعه کنید.

کاربران گنجور رومیزی و ساغر می‌توانند مجموعهٔ کامل شده را از این نشانی (حدود ۹۰ کیلوبایت) دریافت و نصب کنند. هر چند مجموعه، جهت استفادهٔ کاربران گنجور اندروید نیز از طریق «دریافت مجموعه‌ها» در دسترس است دوستان باید توجه داشته باشند که پیش‌نیاز اضافه شدن این مجموعه به گنجور حذف آثار موجود خیام با استفاده از گزینهٔ «حذف شاعر» است و در نسخهٔ فعلی تا زمانی که شاعری همسان وجود دارد برنامه از اضافه کردن مجموعه صرف نظر می‌کند!

رباعیات مهستی گنجوی

به لطف همراه همیشگی گنجور آقای علی پی‌سپار نسخه‌ای از رباعیات منسوب به مهستی گنجه‌ای شاعرهٔ قرن ششم هجری به گنجور اضافه شده است (صفحهٔ مهستی گنجوی در گنجور). مأخذ ایشان نسخهٔ منتشر شده در آذربایجان شوروی به سال ۱۹۸۵ میلادی است که از اینترنت به شکل PDF اسکن شده قابل دریافت است. با توجه به این که نسخهٔ یاد شده چاپ از روی دستنویس -با خط نه چندان خوش و با کیفیت پایین- است، هر جا ایشان موفق به خواندن متن نشده‌اند جای کلمات جا افتاده را با «…» مشخص کرده‌اند.

مقدمهٔ نسخهٔ مأخذ را با هم می‌خوانیم:

مهستی گنجوی

ترتیب‌دهنده و مقدمه: رفائیل حسینوف

زیر نظر: محمد آقاسلطان

خط از: هرمز عبدالله‌زاده فریور

رسّام: فخرالدین علی‌زاده

مهستی گنجوی در تاریخ ادبیات آذربایجان نخستین رباعی‌نویس شهیر می‌باشد. نام وی همواره در ردیف شعرای بزرگ آذربایجان مثل نظامی [و] خاقانی یادآوری می‌شود. در این کتابچه برخی از رباعیات برجستهٔ آن شاعرهٔ بی‌مانند جمع‌آوری شد که به نظر خوانندگان محترم تقدیم می‌شود.

منبع: کتاب خطی در مخزن کتب خطی آکادمی علوم آذربایجان شماره: آ -۱۱۶

باکو

یازیچی ۱۹۸۵

صفحه‌ای از کتاب رباعیات مهستی

مقدّمه

آذربایجان سرزمین کهنسالان است. در این سرزمین عدّهٔ کسانی که سنشان از صد گذشته کم نیست. ولی این خاک فرزندانی نظیر مهستی گنجوی دارد که سنش از نهصد سال تجاوز کرده است.

عمر مهستی در آثار ادبی و رباعیات همیشه جوانش ادامه دارد. مهستی در کنار سخنوران نام‌آور قرن دوازدهم آذربایجان نظیر نظامی گنجوی و خاقانی شیروانی چون ستاره‌ای می‌درخشد. اشعار وی طراوت هشتصد سالهٔ خود را حفظ نموده، امروز نیز مورد استقبال قرار می‌گیرد و شیفتگان جدیدی به دست می‌آورد.

اطلاعات ما دربارهٔ سرگذشت شاعر کم است. در میان افسانه‌ها و روایاتی که طی قرون دربارهٔ وی شایع شده بسیاری از خطوط حقیقی شرح حالش به دست فراموشی سپرده شده است.

مهستی در سال ۱۰۹۲ میلادی در گنجه پا به دنیا نهاده است.

علاوه بر طبع شعر موسیقی را خوب می‌دانست و شطرنجباز ماهری بود. وی در ادبیات شرق مانند خیّام یکی از بزرگترین استادان رباعی شناخته شده است. همسر مهستی «تاج‌الدین امیر احمد» نیز شاعر بود و با تخلص پورخطیب و ابن خطیب شعر می‌سرود. نظیره‌ای که سنایی بر یکی از غزلیات وی ساخته دلیل با ارزی است بر شهرت پور خطیب در عالم شعر. یک رشته از اشعار مهستی به همین پور خطیب منحصر شده است.

ماجرای عشق آنان در کتاب مهستی و امیراحمد به قلم جوهری منعکس گردیده است. نسخه‌های خطی این کتاب در انستیتوی نسخ خطی باکو، موزهٔ بریتانیا و کتابخانهٔ جار الله ترکیه حفظ می‌گردند.

مهستی در یکی از رباعیهایش خطاب به امیراحمد شهرتی را که با زیبایی و استعدادش به دست آورده چنین بیان می‌کند:

من مَهسـِتی‌ام بر همه خوبان شده طاق

مشهور به حسن در خراسان و عراق

ای پورخطیب گنجه از بهر خدا

مگذار چنین بسوزم از درد فراق

می‌توان گفت که مهستی که تمام فعالیت ادبی‌اش با محیط گنجه بستگی داشته در موقع سفر به بلخ و مرو و شهرهای دیگر چنان شهرت به سزایی یافته بود که به عنوان مهمان به دربار سلطان سنجر نیز دعوت گردید. در این مورد در الهی‌نامهٔ فریدالدین عطار و تذکرةالشعرای دولتشاه سمرقندی اطلاعاتی موجود است.

از نویسندگان قرون وسطی شمس‌الدین قیس رازی، حمدالله قزوینی و امین احمد رازی از استعداد شاعری مهستی تعریفها نموده و او را رباعی‌سرای توانایی خوانده‌اند. از قرن هشتم تا قرن بیستم میلادی هر چند هزاران شاعر خاورزمین قلم خود را در رباعی آزموده‌اند ولی در در این میدان بزرگترین شهرت نصیب عمر خیام شاعر و دانشمند نیشابور و معاصر وی زیبارخ گنجه، مهستی گردیده است.

مهستی در اواخر سدهٔ دوازدهم میلادی وفات کرده و در گنجه مدفون است.

مهستی در تاریخ ادبیات آذربایجان نخستین بانوی شاعر بوده، ولی متأسفانه تمام اشعار او که سراسر عمر خود را صرف سرودن آنها نموده است به دست ما نرسیده، فقط اکنون قسمت کوچکی از میراث ادبی او که بیش از سیصد رباعی و چند قطعه و غرل نمی‌باشد، توسط نوشته‌هایی که در صفحات نسخ خطی گوناگون تذکره‌ها و مجموعه‌های مختلف شعر قید شده است، به عالم دانش معلوم است.

با گذشت زمان رباعیات مهستی گاه با رباعیات خیام، خاقانی، سنایی، کمال‌الدین اسماعیل و شعرای دیگر در هم‌آمیخته و گاه رباعیات شعرای دیگر به نام مهستی قید گردیده است.

در رباعیات مهستی قلبی نازک و سرشار از عشق می‌زند. شاعر خوانندگان خود را به لذت گرفتن از زندگی و زیباییهای آن دعوت می‌نماید. شخص انسان، عشق، افکار، آرزوها و اعمال نیک وی در رباعیات شاعر مترنم است.

عدهٔ زیادی از قهرمانان مهستی که در شعر رستاخیزها گنجه می‌زیستند صاحبان صنعت و پیشه هستند. مهستی که کسب و کار این مردمان ساده را با علاقهٔ فراوان به رشتهٔ نظم کشیده در ادبیات خاور اولین بنیانگزار شعر نوین که «شهر آشوب» نامیده می‌شود به شمار می‌رود.

مهستی در ادبیات خاور از اولین مبشران آزادی فکر می‌باشد. وی در رباعیات خود مسائل اجتماعی را مطرح کرد، بی‌عدالتی و نارساییهای زمان را به باد انتقاد گرفته است.

مهستی در رباعیاتش از معانی گوناگون لغات با مهارت استفاده کرده و یک سلسله تجنیسی و چهار اندر چهار به وجود آورده است. شرح فلسفهٔ چهار عنصر در رباعیات مذهبی جای ویژه‌ای دارد. شاعر برای بیان آشکار مطالب مدام به مراعات‌النظیره رو می‌آورد. در رباعیات وی چهار شهر (مرو، بلخ، نیشابور، هرات)، چهار آلت موسیقی (چنگ، بربط، رباب، نی)، چهار پرنده (بلبل، فاخته، زاغ، قمری)، چهار سلاح (خود، زره، خنجر، سپر)، چهار گل (نرگس، بنفشه، سوسن، گل سرخ)، چهار روز (پریر، دی، امروز، فردا) و طبیعی است که آب، آتش، باد، خاک با مهارت حیر[ت]انگیزی و ظرافت زرگران به دنبال هم چیده می‌شوند. انسان نمی‌تواند از حیرت در برابر توانایی شاعر خودداری کند.

مینیاتورسازان قرون وسطی گاهی تصویر مهستی را که شطرنجباز ماهری بود در پشت تختهٔ شطرنج رسم نموده‌اند. در اشعار وی اصطلاحات بازی شطرنج نیز زیاد دیده می‌شود که مهستی این اصطلاحات را فقط به خاطر زیبایی کلام به کار نبرده بلکه افکار شاعرانهٔ خود را به توسط این اصطلاحات به طور بارز شرح داده است.

شعرای آذربایجان دربارهٔ مهستی دهها شعر، داستان منظوم و نمایشنامه‌ها نوشته‌اند.

در گنجه خانهٔ مهستی به موزه تبدیل شده و به دانشسرای مقدماتی شهر نام وی اطلاق گردیده است. باشگاه شطرنجبازان باکو نیز نام مهستی بانوی شاعر آذربایجان را بر خود دارد. در آذربایجان اشعار مهستی با ترجمهٔ شاعرهٔ مرحومه نگار رفیعبگلی بارها چاپ و منتشر شده است. برخی از والدین به احترام شاعر بزرگ دختران خود را مهستی می‌نامند.

مهستی دیروز نیز محبوب بود امروز هم محبوب است و این محبت به اندازهٔ عمر رباعیات مهستی باقی خواهد ماند.

اینک چند رباعی منتخب این نابغهٔ بزرگ آذربایجان را به نظر خوانندگان محترم می‌رسانم.

رفائیل حسینوف

کاربران گنجور رومیزی و ساغر می‌توانند این مجموعه را از این نشانی با اندازهٔ ۳۰ کیلوبایت دریافت و به مجموعه‌های موجودشان اضافه کنند.

کشف المحجوب هجویری

به همت آقای محمودرضا رجایی -که پیشتر حدیقهٔ سنایی هم به لطف ایشان به گنجور اضافه شده بود– کتاب «کشف‌المحجوب هجویری» که از آثار منثور قرون آغازین ادبیات فارسی است و به آداب صوفیه می‌پردازد و معروف است به این که عطار در تذکرة‌الاولیا به آن نظر داشته در گنجور در دسترس قرار گرفت (اینجا).

کاربران گنجور رومیزی و ساغر می‌توانند مجموعهٔ متناظر را از این نشانی (با اندازهٔ حدود ۵۵۰ کیلوبایت) دریافت و به مجموعه‌های خود اضافه کنند.

حدیقهٔ سنایی

سرور گرامی آقای محمودرضا رجایی چند مجموعه شعر برای گنجور آماده و ارسال کرده‌اند که کتاب «حدیقة الحقیقه و شریعة الطریقه» سنایی غزنوی از جملهٔ آنهاست. کاربران گنجور رومیزی و ساغر مجموعهٔ اشعار سنایی -که این کتاب جدید به آن ضمیمه شده- را از این نشانی (حدود ۱.۷ مگابایت) می‌توانند دریافت کنند.

به عنوان نکتهٔ جانبی بد نیست این مسأله را عنوان کنم که طی یک سال اخیر به دلیل مشغله و محدودیتهایی که برای اداره کنندهٔ گنجور پیش آمده، متأسفانه تعداد زیادی از ایمیلهای همراهان گنجور (همانند گزارش ایرادهای سایت و برنامه و بعضاً مجموعه‌های ارسالی و ارائهٔ پیشنهادهای همکاری) به درستی پاسخ داده نشده‌اند (آقای رجایی -بدون این که خودشان به این مسأله اشاره کنند- از جملهٔ همین دوستان هستند)، از این بابت از دوستان عذرخواهی می‌کنم و امیدوارم در آینده بهتر بتوانم از عهدهٔ پاسخگویی به درخواستهای دوستان و در دسترس گذاشتن نتایج کارهایشان از طریق گنجور برآیم.

افزوده‌های جدید و بهنگامسازی مجموعهٔ اشعار استاد بهرام سالکی

قابل توجه علاقمندان استاد بهرام سالکی آن که مجموعهٔ بهنگامسازی شده -به همراه افزوده‌های جدید- اشعار ایشان (قابل استفاده در گنجور رومیزی و ساغر) از طریق این نشانی جهت دریافت در دسترس قرار گرفته است. ضمناً ویرایش ۲.۵۳ نگارش سبک گنجور رومیزی فقط شامل آثار ایشان است و دوستانی که با دریافت نصاب کامل گنجور رومیزی مشکل دارند و علاقه دارند آثار ایشان را مطالعه کنند می‌توانند آن را از این نشانی دریافت و از این نگارش استفاده کنند (توجه فرمایید که در ویرایشهای آیندهٔ نگارش سبک ممکن است آثار شاعران دیگری گنجانده شود).

گرشاسپ‌نامهٔ اسدی توسی

درود بر حمیدرضای عزیز

مجموعهٔ «گرشاسب‌نامهٔ اسدی توسی» که حروفچینی و غلطگیری آن به وسیلهٔ دوست عزیز آقای «سیاوش جعفری» صورت گرفته است را در پیوست برایت می‌فرستم.

شاد و موفق باشی،

رضی

از زبان دوست گرامی، آقای سیاوش جعفری:

ابونصر علی بن احمد اسدی توسی شاعر ایرانی قرن پنجم هجری و سرایندهٔ اثر حماسی گرشاسپ‌نامه است. وی به نقل مجمع الفصحاء در سال ۴۶۵ هجری درگذشت. آرامگاه وی در تبریز است. اسدی نظم گرشاسپ‌نامه را در سال ۴۵۸ هجری قمری به پایان رساند. گرشاسپ‌نامه در میان آثاری که به پیروی از شاهنامهٔ فردوسی نوشته شده‌اند، یکی از متنهای بسیار موفق به شمار می‌رود.

اسدی توسی از چند جهت دیگر هم در تاریخ ادبیات ایران دارای اهمیت است: کهن‌ترین دستنویس فارسی که تاکنون به دست آمده ‌(الابنیه عن حقائق الادویه) به خط اسدی توسی است. افزون بر این وی نخستین واژه‌نامهٔ پارسی را (بنا بر آنچه تا امروز به دست ما رسیده‌است) به نام لغت فرس تدوین نموده است.

متن این کتاب از روی تصحیح زنده‌یاد حبیب یغمایی واژه‌نگاری شده و برای نخستین بار در فضای اینترنت قرار می‌گیرد.

این کار به پاسِ کوششهای دوست گرامیمان «رضی علوی زاده» که برنامهٔ بسیار گرانبهای «ساغر» را برای دوستداران فرهنگ ایرانی فراهم آورده و با آرزوی برقرار ماندن سایت گنجور و گردانندهٔ گرامی آن، به ایشان تقدیم می‌گردد.

با آرزوی سرافرازی همهٔ ایرانیان

سیاوش جعفری

با تشکر از لطف و زحمت آقای جعفری، حاصل زحمات ایشان -شامل ۸۸۰۸ بیت شعر- از طریق این نشانی در سایت گنجور در دسترس قرار گرفته است. علاوه بر آن کاربران گنجور رومیزی و ساغر می‌توانند مجموعهٔ یاد شده را از این نشانی (حدود ۵۶۰ کیلوبایت) دریافت نمایند (امکان دریافت و نصب خودکار مجموعه با استفاده از دکمهٔ «دریافت مجموعه‌ها» در گنجور رومیزی نیز وجود دارد).

قسمت دوم منظومهٔ حیدربابای استاد شهریار

جناب رسته که گنجور و گنجوریان همواره مشمول لطف دائم ایشان بوده‌اند قسمت دوم منظومهٔ حیدربابای استاد شهریار را -البته مدتهاست- که برای ما ارسال کرده‌اند. فرصتی شد تا حاصل را در سایت گنجور در دسترس بگذاریم (اینجا).

از زبان خود ایشان بخوانید:

… فایلی که به پیوست خدمت شما ارسال می‌گردد قسمت دوم منظومهٔ حیدربابای شهریار است که به زبان ترکی آذری است. ترجمهٔ فارسی برای آن به دست نیاوردم.

شهریار قسمت دوم را سالها بعد از قسمت اول سروده است. با این فایل منظومهٔ حیدربابا کامل می‌شود …

دوستانی که از گنجور رومیزی/ساغر استفاده می‌کنند می‌توانند با دریافت و نصب مجدد مجموعهٔ شهریار (از اینجا) این تکه را هم در نرم‌افزار خود داشته باشند (راه بهتر از دریافت مستقیم در گنجور رومیزی، استفاده از دکمهٔ «دریافت مجموعه‌ها» و انتخاب و دریافت خودکار مجموعهٔ «شهریار» از فهرست «شاعران سایت گنجور» است).

دریافت و نصب مجدد شاعران گنجور رومیزی

اشعار استاد بهرام سالکی

از زبان استاد بهاءالدین خرمشاهی بشنوید:

سنایی عارف و شاعر بزرگ قرن پنجم هجری که آغازگر شعر عرفانی فارسی‌ست و بس حکایات شیرین از او به ویژه در اثر مشهورش «حدیقة الحقیقه» الهامبخش بزرگانی چون عطار و مولوی بوده است گاه از جِدّ به هزل می گراید ولی هدف اعلای او همچنان علمی، عرفانی و اخلاقی‌ست. او در این باب می فرماید:

هزل من هزل نیست تعلیم است

بیت من بیت نیست اقلیم است

پس از او عطار، مولانا، سعدی، اوحدی مراغه‌ای و جامی همه بر این شیوه رفته‌اند. عبید زاکانی با طنز پُر رنگ و حافظ با طنز مؤثّر کمرنگش هر دو در پی انتقاد و اصلاح اجتماعی بوده‌اند و پس از چند قرن باز در عهد مشروطیت اغلب شاعران پیشتاز تعهد اجتماعی و سیاسی خود را با تکیه به طنز ادا می‌کرده‌اند.
حالا حکایت هنرمند ذوالفنون معاصر حضرت استاد بهرام سالکی است که سختکوشی و ابتکار او در خوشنگاری و تذهیب مُصحف شریف معروف و مقبول خاص و عام است. او هنرمند بزرگی‌ست که خط بسیار خوشنمای کوفی را تکامل بخشیده و آن را از مهجوریتِ دشوارخوانی به مقبولیت خوشخوانی رسانده است. نزدیک به دو دهه از نگارش کُل مصحف شریف به خط کوفی ایرانی موسوم به «عقیق» به قلم ایشان می‌گذرد و تلاش عظیم انقلابی دیگر حضرت استاد در کتابت و تزیین سه مصحف شریف اعجازین دیگر موسوم به «ریحان» به خط فراموش شدهٔ ریحان «خاتم» به خط نسخ ابداعی و «جمیل» با آمیزهٔ دو خط نسخ و ریحان کارنامه‌ای درخشان برای ایشان ساخته است که خلق چنین آثاری واقعاً از حدّ طاقت بشری هر هنرمندی بیرون است: «ذلک فضل الله یؤتیه من یشاء»

دیگر از هنرهای حضرت ایشان نقاشی در عالیترین سطح است که نمونه‌های نمایان از آن را در کتابت و مصورسازی بسیار بدیع و مبتکرانهٔ ایشان از «دیوان حافظ شیراز» می‌توان ملاحظه کرد. تا بدانی که به چندین هنر آراسته است.

از آثار هنرمندانه دیگر استاد سرودن مثنوی عالی «گرگ نامه» است؛ این اشعار عمیق و حکیمانه شرابخانه‌ایست که خمار صد شبهٔ همهٔ ما را می‌شکند. به قول حافظ:

علاج ضعف دل ما به لب حوالت کن

که این مفرح یاقوت در خزانهٔ توست

خداش در همه حال از بلا نگه دارد.

علاقمندان می‌توانند مجموعه اشعار ایشان را -که به لطف و اجازهٔ خود ایشان در اختیار گنجور قرار گرفته- از این نشانی دریافت کنند (کمتر از صد و پنجاه کیلوبایت) و آن را از طریق منوی «مجموعه‌ها»، فرمان «اضافه کردن مجموعه‌های اشعار …» به گنجور رومیزی خود اضافه کنند یا آن را از طریق دکمهٔ «دریافت مجموعه‌ها» بر روی نوار ابزار مستقیماً دریافت و نصب کنند.

دریافت مجموعه‌ها

گزیدهٔ اشعار ترکی شاه اسماعیل صفوی

شاه اسماعیل صفوی از جمله شاهان شاعر محسوب می‌شود که به زبانهای ترکی و فارسی اشعاری از او به جا مانده است. تخلص شعری او «ختایی» بوده است.

شاه اسماعیل صفوی

آقای کامران مشایخی -که پیشتر گزیدهٔ اشعار ترکی شهریار را برای گنجور رومیزی آماده کرده بودند– گزیده‌ای از اشعار ترکی این شاه شاعر را فراهم کرده‌اند که از این نشانی قابل دریافت است.

کاربران نسخهٔ جدید ساغر می‌توانند پس از خارج کردن فایل دریافتی از حالت فشرده، آن را با انتخاب پس از اجرای فرمان «اضافه کردن مجموعهٔ جدید …» از منوی «ابزارها» به برنامهٔ خود اضافه کنند. در گنجور رومیزی گزینهٔ متناظر از منوی «مجموعه‌ها» در دسترس قرار دارد.

گزیدهٔ اشعار ترکی استاد شهریار

چند روز پیش جناب رسته حیدربابای شهریار را به گنجور اضافه کردند. دوست گرامی دیگر، آقای کامران، مجموعه‌ای از اشعار ترکی استاد شهریار را وارد گنجور رومیزی کرده و برای من ارسال کرده‌اند که خروجی آن از چند روز پیش در سایت (در این نشانی) در دسترس قرار گرفته است.

کاربران گنجور رومیزی می‌توانند فایل مناسب برای اضافه کردن دیوان به‌روز شدهٔ استاد (شامل اشعار ترکی) را از این نشانی دریافت کنند. یادآور می‌شوم که راه آسان‌تر و سریع‌تر دریافت این مجموعه‌ها در این برنامه، استفاده از گزینهٔ «دریافت فهرست مجموعه‌های اشعار …» از منوی «مجموعه‌ها»ی گنجور رومیزی به شرحی که پیشتر آمده (اینجا) می‌باشد.