بایگانی دسته: گنجور

امکان نگه داشتن پخش خوانش شعر در محل جاری

اخیراً پخش‌کنندهٔ خوانش اشعار را به پایین شعر انتقال داده‌ایم تا مزاحمتی برای مطالعهٔ متن شعر ایجاد نکند. البته با این جابجایی لغزیدن خودکار به محل مصرع جاری را فعال کرده بودیم تا پیدا کردن محل قرائت آسان شود. اما همین لغزیدن خودکار نگه داشتن یا انصراف از خوانش شعر را غیرممکن کرده بود. برای حل این معضل امکان توقف خوانش را از محل مصرع جاری اضافه کردیم تا «دوستان» در صورت عدم تمایل بتوانند «شرح پریشانی من» را «گوش نکنند». 😉

توقف پخش خوانش

البته این قابلیت تداخلهایی با قابلیت شماره‌گذاری ابیات دارد که سر فرصت و حوصله رفع خواهد شد.

این ویدیو نحوهٔ انجام این کار نشان می‌دهد.

بهینه‌سازی گنجور برای نمایشگرهای کوچک

از اواسط سال گذشته تعداد بازدیدکنندگانی از گنجور که از گوشیهای موبایل و تبلتها برای بازدید استفاده می‌کردند از تعداد بازدیدکنندگان کامپیوترهای رومیزی پیشی گرفته است و بدیهی است که بازخوردهایی مبنی بر تجربهٔ کاربری ضعیف سایت روی صفحات موبایل از دوستان دریافت شده است.

آمار مقایسه‌ای بازدیدکنندگان موبایل و دسکتاپ گنجور

چندی پیش همراه گرامی آقای حسام بهرامی نسخه‌ای از تغییرات مورد نیاز جهت بهینه‌سازی گنجور برای نمایشگرهای کوچک را ارسال فرمودند و امروز با استفاده از زحمات ایشان بهینه‌سازیهای مورد نیاز روی سایت انجام شد. علاوه بر آن، از آنجا که دوستان از ناخوانایی فونت نوشته‌های گنجور شکایت داشتند گنجور به فونت ایران‌سنس مجهز شد.

صفحه‌ای از گنجور روی موبایل
صفحه‌ای از گنجور بعد از تغییرات اخیر روی PC

ضمناً لوگوی صفحهٔ اول به آیکون اهدایی دوست دیگری از همراهان گنجور تغییر یافت.

resp3

در صورتی که دوستان گرامی اشکال خاصی در صفحات می‌بینند یا پیشنهادی در این زمینه دارند لطفا در نظرات همین نوشته عنوان کنند در حد توان رسیدگی خواهد شد.

ده غزل از حافظ با قرائت هنرمندانه ارژنگ آقاجری

از دوست هنرمند و فرهیخته‌مان آقای ارژنگ آقاجری پیشتر خوانشی از ترجیع‌بند بی‌نظیر و یک غزل از شیخ اجل را از طریق سایت گنجور در دسترس علاقمندان گذاشته بودیم.

این بار ایشان ده غزل از لسان‌الغیب را با همراهی ساز آقای امیرفرزان شارقی به دوستداران ادبیات و همراهان گنجور هدیه کرده‌اند که به شکل همگام با متن در سایت در دسترس قرار گرفته است.

غزل شمارهٔ ۳۱۸ حافظ به روایت ارژنگ آقاجری

این غزلها عبارتند از:

غزل شماره ۵۴: ز گریه مردم چشمم نشسته در خون است

غزل شماره ۱۱۴: همای اوج سعادت به دام ما افتد

غزل شماره ۱۲۹: اگر نه باده غم دل ز یاد ما ببرد

غزل شماره ۱۴۰: دلبر برفت و دلشدگان را خبر نکرد

غزل شماره ۱۶۸: گداخت جان که شود کار دل تمام و نشد

غزل شماره ۲۳۷: نفس برآمد و کام از تو بر نمی‌آید

غزل شماره ۲۴۴: معاشران گره از زلف یار باز کنید

غزل شماره ۳۰۰: هزار دشمنم ار می‌کنند قصد هلاک

غزل شماره ۳۱۸: مرا می‌بینی و هر دم زیادت می‌کنی دردم

غزل شماره ۴۱۲: مرا چشمیست خون افشان ز دست آن کمان ابرو

بخشهای جدیدی از منطق‌الطیر به روایت گروه چامه‌خوان

به همت گروه چامه‌خوان، با در دسترس قرار گرفتن قرائت حکایتهای میانی منطق‌الطیر در فاصلهٔ مجمع مرغان تا ابتدای پرسش مرغان قرائت این بخشها تکمیل شده است.

حکایتهای تازه خوانده شده عبارتند از:

حکایت درویشی که عاشق دختر پادشاه شد (حکایت بلبل)

گفتگوی خضر (ع) با دیوانه‌ای (حکایت طوطی)

قصه رانده شدن آدم از بهشت (حکایت طاووس)

عقیده دیوانه‌ای درباره دو عالم (حکایت بط)

حکایت سلیمان و نگین انگشتری او (حکایت کبک)

احوال سلطان محمود در آن جهان (حکایت همای)

حکایت پادشاهی که تیر بر سر غلام خود می‌گذاشت و آن را نشانه می‌گرفت (حکایت باز)

گفتگوی مرد دیده‌ور با دریا (حکایت بوتیمار)

حکایت مردی که پس از مرگ حقه‌ای زر او بازمانده بود (حکایت کوف)

حکایت یعقوب و فراق یوسف (حکایت صعوه)

منطق‌الطیر به روایت گروه چامه‌خوان

قسمتهایی از منطق‌الطیر عطار به همت گروه چامه‌خوان به صورت صوتی با امکان مرور همگام متن روی سایت گنجور در دسترس قرار گرفته است.

منطق الطیر

بخشهای در دسترس قرار گرفته عبارتند از:

آغاز کتاب: مجمع مرغان
حکایت سیمرغ
حکایت بلبل
حکایت طوطی
حکایت طاووس
حکایت بط
داستان کبک
داستان همای
حکایت باز
حکایت بوتیمار
حکایت کوف
حکایت صعوه

آغاز بازبینی دیوان حزین لاهیجی

چندی پیش به لطف همراه گرامی گنجور جناب آقای مهرزاد شایان دیوان حزین لاهیجی اسکن شده و در اختیار گنجور قرار گرفته است. لذا با توجه به گذشت بیش از دو سال از بازبینی دیوان امیرمعزی، دیوان حزین جایگزین آن دیوان در پروژه بازبینی شد. خروجیهای نهایی دیوان امیرمعزی در فرصت مقتضی در دسترس قرار خواهد گرفت.

رباتهای تلگرامی گنجور

تلگرام

@xganjoorbot

این ربات توسط آقای مهدی حسنی ساخته شده و امکان ارسال زمانبندی شدهٔ شعرها را (فکر می‌کنم یک ساعت یک بار) در تلگرام دارد.

ربات تلگرامی گنجور تولید شده توسط آقای مهدی حسنی
لب بر لبی چو چشم خروس ابلهی بود - برداشتن به گفته بیهوده خروس


@SaagharBot

ربات فوق‌العاده ساغر که امکان دسترسی به اشعار و خوانشهای آنها و کلی امکانات دیگر را فراهم می‌کند و توسط برنامه‌نویس نرم‌افزار ساغر آقای سیدرضی علوی‌زاده تهیه شده است.

saagharbot

@SherBot

شعربات ربات دیگری است که امکانات متفاوتی همچون مشاعره دارد.

شعربات

@yek_beyt_bot

برای آشنایی با این ربات این مطلب را بخوانید.

یک بیت شعر

chelchlehbot@

ربات تلگرامی «چلچله» حاصل زحمت آقای علیرضا صالحی‌زاده است که امکاناتی همچون جستجوی شعر، شعر تصادفیُ فال، زندگینامهٔ شاعران و … را در اختیار می‌گذارد.

ربات تلگرامی چلچله

GanjoorOfficial

آخرین پیوند یک ربات نیست بلکه کانال رسمی سایت گنجور است که به کار دوستانی می‌آید که نیاز به دستیابی به آخرین اخبار و اطلاعات گنجور دارند.

کانال رسمی گنجور در تلگرام

سایت تخصصی مثنوی

مثنوی نقطه نت سایتی تخصصی برای مثنوی مولانا است که از ویژگیهای شاخص آن می‌توان به ارائه ترجمه‌های انگلیسی و ترکی، خوانش فارسی اشعار، امکان مرور سایت با صفحه کلید و … اشاره کرد.

masnavi.net

خلاصه‌ای از امکانات سایت را از زبان سازندگان آن بخوانید:

سایت masnavi.net پروژه‌ای غیرانتفاعی است که قصد دارد مثنوی مولانا را هرچه بیشتر در دسترس تمامی خوانندگان قرار دهد. این سایت جدید داری ویژگیهایی است که آن را از آنچه تابحال درباره مثنوی مولانا انجام شده، مجزا می‌سازد:

  • امکان انتخاب هر بیت با استفاده از کلیدهای بالا، پایین، چپ و راست
  • امکان شنیدن روخوانی متن فارسی با استفاده از کلید SPACE BAR یا استفاده از آیکون موجود در گوشه سمت چپ و پایین صفحه
  • امکان جستجوی کامل هم در متن فارسی و هم در ترجمه‌ها
  • فهرست شده از طریق عنوان دفتر و مصرع اول هر شعر
  • سه نوع مختلف از شیوه نمایش که هریک از آنها از طریق دکمه Disp. Style انتخاب می‌شوند : فارسی و ترجمه، فارسی مجزا و یا ترجمه مجزا.
  • نمایش پویای متن فارسی و یا ترجمه برگزیده با فشار دادن دکمه TAB یا آیکون به علاوه در گوشه پایین سمت چپ
  • انتخاب گر تصادفی شعر
  • انتخاب ده، بیست و پنج یا پنجاه سطر برای هر صفحه

اکنون به داوطلبان فارسی زبانی نیاز داریم که به ما برای به سرانجام رساندن فایلهای صوتی کمک کنند(حدوداً ۲۷ هزارشعر). همچنین طراح سایت یکی دیگر از نیازهای ماست. اگر می‌خواهید به ما کمک کنید لطفا با این آدرس تماس بگیرید: masnavi.net@gmail.com

خوانش‌یاب: ایده‌ای برای برنامه‌نویسان علاقمند به ادب پارسی

قابلیت پخش فایلهای صوتی متناظر با اشعار اخیراً به نرم‌افزارهای بازمتن گنجور رومیزی و ساغر اضافه شده است که با استفاده از آن کاربر می‌تواند برای هر شعر یک یا چند فایل صوتی را به عنوان «خوانش»های آن مشخص کند و علاوه بر آن محل شروع و پایان هر مصرع را در آن تعیین کند (آن را همگام کند) تا در هنگام پخش فایل صوتی از طریق نرم‌افزار هم‌زمان مصرع متناظر در حال خوانده شدن با رنگ متمایزی نشان داده شود (اطلاعات بیشتر).

این امکان فراتر از یک امکان تفننی می‌تواند کاربردهای آموزشی (درستخوانی اشعار) و کمکی (جهت نابینایان) داشته باشد، به شرط آن که امکان به اشتراک‌گذاری اطلاعات همگام‌سازی شعرها در آن فراهم باشد. به این معنی که بتوان پس از همگام کردن یک شعر با یک فایل صوتی اطلاعات همگام‌سازی آن را به یک سرور مرکزی روی اینترنت ارسال نمود (گنجور رومیزی در حال حاضر می‌تواند فایل xml ساده‌ای حاوی اطلاعات فایل صوتی و اطلاعات همگام‌سازی مصرعها تولید کند به نحوی که با استفاده از آن بتوان این اطلاعات را به کامپیوتر و برنامهٔ دیگری انتقال داد). از جانب دیگری کاربری که به دنبال یک خوانش برای یک شعر می‌گردد بتواند با زدن یک دکمه از وجود اطلاعات به اشتراک گذاشته شده مطلع شود و آن را دریافت و استفاده کند. علاوه بر آن، او می‌تواند با امتیاز دادن به خوانش دریافتی در رتبه‌بندی آن تأثیرگذار باشد و به این صورت، راهنمای سایر کاربران برای انتخاب خوانشهای یک شعر باشد.

پاراگراف بالا طرح کلی پروژه‌ایست که برای راه‌اندازی یک سیستم «خوانش‌یاب» سازگار با گنجور رومیزی و ساغر مورد نیاز است. نیازمندیهای آن برای آن که بتواند از طریق گنجور قابل استفاده باشد اینهاست:

۱. یک پروژهٔ مبتنی بر وب، با امکان ثبت نام و ورود کاربران (این امکانات باید از طریق یک وب‌سرویس و توسط کلاینتهایی مثل گنجور رومیزی و ساغر بدون نیاز به یک مرورگر وب در دسترس باشد)، در صورتی که پروژه جهت میزبانی در گنجور ارائه می‌شود باید مبتنی بر PHP (در حال حاضر حداکثر ویرایش ۵.۲.۶) و MySql باشد.

۲. کاربر پس از ورود به سیستم می‌تواند فایل xml حاوی اطلاعات همگام‌سازی شعر خود را به وب‌سرویس خوانش یاب آپلود کند. وب‌سرویس خوانش‌یاب پس از دریافت فایل آن را پردازش کرده و از قالب xml به قالب فیلدهای رکوردهای جداول پایگاه داده‌ها تبدیل می‌کند تا امکان جستجو بر اساس شناسهٔ شعرها در آن فراهم شود.

۳. کاربری که به دنبال خوانش یک شعر می‌گردد تقاضای خود را با ارسال شناسهٔ یکتای شعر به وب‌سرویس ارسال می‌کند. وب‌سرویس در صورت پیدا کردن خوانشهای متناظر فهرست آنها را برای کلاینت ارسال می‌کند. کاربر می‌تواند از فهرست انتخابی یک یا چند ردیف را جهت دریافت علامت بزند. وب‌سرویس اطلاعات خوانشهای مورد نظر را از قالب رکوردهای پایگاه داده‌ها به قالب xml مورد انتظار برنامه‌های کلاینت تبدیل می‌کند و برای آنها ارسال می‌کند.

۴. کاربر می‌تواند با ورود به سیستم، به خوانشهای دریافتی خود امتیاز بدهد یا وجود اشکال در آنها را با عناوینی همچون خوانش غلط، نامرتبط و … برای بررسی مجدد گزارش کند.