دوستانی که علاقمندند به پایگاه دادههای گنجور دسترسی داشته باشند یا بتوانند اطلاعات گنجور را بدون نیاز به اینترنت مرور کنند اینجا را ببینند. برنامهی طراحی شده کدباز و بسیار ابتدایی است اما احتمالاً به کار علاقمندان میآید.
بایگانی نویسنده: حمیدرضا
صفحهٔ آمار
پیشتر آماری از شعرهای گنجور ارائه داده بودیم. با توجه به حجم بالای افزودههای اخیر، شعرها بازشماری شدند و آمار بهروز شده از طریق صفحهای اختصاصی به نام آمار در دسترس قرار داده شد (این صفحه از طریق پیوندهای پایین صفحات گنجور در دسترس قرار دارد). انشاالله هر بار پس از تغییرات قابل توجه در آمار شعرها، این صفحه را بهروز خواهیم کرد.
کتابهای دیگری از عطار
خسرونامه، سی فصل، بیان الارشاد، بیسرنامه، هیلاج نامه، مظهر، جوهرالذات، مظهرالعجایب، مصیبت نامه، وصلت نامه، نزهت الاحباب، پندنامه، اشترنامه و فتوت نامه کتابهای دیگری از عطار نیشابوری هستند که به تازگی و با استفاده از حاصل کار و زحمت ادارهکنندگان سایت تصوف ایران به گنجور اضافه شدهاند. همهی کتابهای مذکور وزنگذاری و در صورت لزوم بخشبندی شدهاند. از این میان «اشترنامه» گویا هنوز به طور کامل تایپ نشده و به همان صورتی که برای دریافت در دسترس قرار داده شده بود به گنجور اضافه شد. برای دریافت اصل منابع استفاده شده به این صفحه مراجعه کنید.
افزودههای جدید
بلبلنامه، اسرارنامه و مختارنامه، هرسه از آثار عطار نیشابوری به مدد کتابخانهی تصوف به گنجور اضافه شدند. الهینامهی عطار نیز که پیشتر اضافه شده بود، مجدداً سازماندهی شد. برخی مشکلات در انتقال اطلاعات (به طور مشخص حذف نیمفاصلهها) وجود دارد که به مرور زمان و احتمالاً به یاری خوانندگان شعرها رفع خواهند شد.
ویس و رامین فخرالدین اسعد گرگانی
در مرور الهینامهی عطار حکایتی دیدم که در آن از فخرالدین اسعد گرگانی و منظومهی ویس و رامین او یاد شده بود. جستجویی کردم و به مدد ویکیپدیای فارسی این یک نسخهی آنلاین از این کتاب را (شامل ۸۹۹۲ بیت) در این نشانی یافتم و آن را به گنجور اضافه کردم.
به نظرم این کتاب توسط کسانی تایپ شده که چندان تسلطی بر زبان فارسی نداشتهاند و به همین دلیل غلطهای املایی فاحش زیاد دارد، که انشاءالله به مرور به کمک حاشیههای دوستانی که این کتاب را بازخوانی میکنند رفع خواهد شد.
الهینامهٔ عطار
الهینامهی عطار نیشابوری را با استفاده از نسخهی متنی قابل دریافت از این نشانی به فهرست اشعار موجود اضافه کردیم. این مثنوی بالغ بر ۶۸۰۰ بیت شعر را شامل میشود که در قالب مباحثات بین پدر (نایب الدارالخلافه) و پسران (نفس، شیطان، عقل، علم، فقر و توحید) و با نقل حکایتهای کوتاه و بلند طراحی شده است (برای کسب اطلاعات بیشتر اینجا را ببینید).
فهرست الهینامه را در این صفحه ببینید.
رشحه دختر هاتف اصفهانی
اندک اشعاری که از رشحه دختر هاتف اصفهانی باقی مانده را گویا اغلب به ضمیمهی دیوان پدرش چاپ کردهاند. از این رو در گنجور هم این اشعار بخشی از دیوان هاتف است.
با اختصاص یک تصویر جداگانه و اضافه شدن مختصری از زندگی این شاعرهی عهد قاجار (با تشکر از ویکیپدیای فارسی) اشعار او را از اشعار پدرش جدا کردیم.
اشعار منتسب به حافظ
دیوان حافظ در گنجور مطابق تصحیح قزوینی-غنی است. به همین لحاظ برخی از غزلهایی را که این دو استاد احتمالاً انتساب آنها را به حافظ مردود میدانستند در این مجموعه نمییابید که از جملهی معروفترین آنها غزل «مژده ای دل که مسیحا نفسی میآید …» است.
تعدادی از این غزلهای منتسب را با تکیه بر چند منبع (بیشتر سایت حافظ نقطه کام) و جستجو در اینترنت، در قالب دستهی اشعار منتسب به حافظ جمعآوری و نقل کردهایم. در برخی موارد از بعضی غزلها تنها یک یا دو بیت در اختیار داشتیم که از دوستانی که به متن کامل این غزلها دسترسی دارند تقاضا میکنم از طریق حاشیهی غزلها متن را برای ما نقل کنند. فهرست غزلهای منتسب به حافظ احتمالاً بیش از اینهایی است که ما یافتهایم. لطفاً متن غزلهای منتسب دیگری را که احتمالاً در دسترس دارید با ذکر منبع برایمان بفرستید تا این فهرست کامل شود.
خروجیهای XML و JSON برای شعرهای تصادفی
پیش از عید برای شعرهای تصادفی دو خروجی با قالبهای XML و JSON تهیه کرده بودم.
قصد داشتم روی این خروجیها بیشتر کار کنم و نتیجه را وقتی کاملتر شد در اختیار بگذارم. در هر صورت، با توجه به این که بعد از گذشت یکی، دو ماه تغییری که انتظارش را میکشیدم اتفاق نیفتاده، بد ندیدم نمونه نشانیهایی را که با استفاده از آنها میتوانید به خروجیهای XML و JSON شعرهای تصادفی دسترسی پیدا کنید در اختیار بگذارم. ممکن است کارآمد باشد یا کسی پیشنهاد خاصی داشته باشد.
برای دریافت خروجی XML از شبیه این نشانی استفاده کنید:
http://c.ganjoor.net/beyt-xml.php?n=10&a=1&p=2
و برای JSON:
http://c.ganjoor.net/beyt-json.php?a=1
پارامترها را خودتان حدس بزنید!
استقبالهای حافظ از سعدی و تغییرات دیگر
چند وقت پیش در کتابی فهرست چند غزل از حافظ را دیدم که در آنها حافظ مستقیماً ابیاتی از سعدی (یا دقیقاً خاطرم نیست شاید دیگر شاعران) را نقل قول کرده بود. به نظرم رسید که بد نیست برنامهی کوچکی برای مقایسهی مصرع به مصرع اشعار شاعران مختلف بنویسم و این موارد را استخراج کنم. در هر صورت به کمک برچسبها بعضی از خروجیهای آن برنامه را علامت زدهام. به عنوان نمونه برچسب سعدی یا خواجوی کرمانی را ببینید. در هر صورت این خروجیها نیاز به سازماندهی بهتری دارند و چون این کار در حال حاضر باید به صورت دستی صورت گیرد زمان زیادی میبرد. به عنوان اولین خروجی سازماندهی شده و مرتب این کار میتوانید صفحهی استقبالهای حافظ از سعدی را ببینید که به مدد تعطیلی امروز آمادهاش کردم.
مدتی پیش با توجه به این غزلیات شهریار را از منبعی غیر از ریرا به سایت اضافه کرده بودم (درج ۷۸) و امیدوار بودم (و هستم) که به کمک منابع دیگر بتوانیم دامنهی پوشش آثار سخنسرایان پارسیگو را در گنجور گسترش دهیم در کادر حاشیهها عنوان «منبع اولیه» را اضافه کردم و پیوند به سایت ریرا را در قسمت پایینی صفحات، با پیوند به صفحهی منابع جایگزین کردم.
چند وقت پیش، ایمیلی از یکی از دوستان دریافت کردم که در آن درخواست شده بود پیوند به شعرهای بعدی و قبلی پایین شعرها گذاشته شود. این پیوند پیش از این وجود داشته، اما جای آن زیر کادر «حاشیهها» بوده، به همین دلیل فکر کردم که بهتر است جای پیوند به شعر قبلی و بعدی را بالای کادر حاشیهها بگذارم تا دسترسی به آن آسانتر باشد و بیشتر در معرض دید باشد.
پیشتر کسانی که مشترک خوراک وبلاگ شخصی من بودند، «تازههای گنجور» را هم به صورت مخلوط با نوشتههای وبلاگ من دریافت میکردند. همچنان که اینجا اشاره کردهام تصمیم گرفتم این دو را از هم جدا کنم. لذا در صورتی که مایل به دنبال کردن تازههای گنجور از طریق خوراک هستید مشترک خوراک مستقل آن شوید.