گنجور را از دست هوش مصنوعی نجات دهید!

گنجور را از دست هوش مصنوعی نجات دهید!

طی چند ماه اخیر همگی دیده‌ایم که هوش مصنوعی چه بر سر گنجور آورده است. پایین شعرهای گنجور پر شده از خلاصه‌ها و برگردان‌های به زبان سادهٔ تولید شده توسط هوش مصنوعی. ادعا شده که این تفسیرها برای بعضی مخاطبان مفید است اما در میان آنها مواردی هست که بسیار غلط و خنده‌دار و مسخره است.

تصویر از توییتر
تصویر از توییتر

عده‌ای معلوم‌الحال به واسطهٔ آن که به این وسیله اسباب تفریح جدیدی برایشان فراهم شده خشنود و خوشحالند یا دیدن درک ماشین از اشعار برایشان جالب و بامزه است اما توجه ندارند که این گنجور آفت‌زده چه ضربه‌ای به فرهنگ و ادب فارسی می‌زند. توجه ندارند که اگر حتی از هر ده تای این تفسیرها یکیشان غلط و بی‌ربط باشد کافی است تا مخاطبان ساده و کم‌هوش و حواسی را -که نمی‌توانند از روی برچسب هوش مصنوعی متوجه بشوند که احتمال بسیار زیادی وجود دارد که این تفسیرها درست نباشند- به خطا بکشاند و نسل بعدی، شعرها را اشتباهی بفهمند و مسیر درک پیشینهٔ فرهنگی ایران تغییر کند. طبق تخمین دغدغه‌مندان فرهنگ و ادب ایران‌زمین -علی‌رغم ادعاهایی که دربارهٔ متوسط رشک‌برانگیز هوش ایرانیان می‌شود- این دسته از مخاطبان در اکثریت مطلقند و اقلیت عاقل و هوشمند می‌بایست هر چه زودتر برای نجات آنها کاری بکند. دسته‌ای از دغدغه‌مندان هم هستند که دغدغهٔ این‌چنینی ندارند اما دیدن آن متن‌های با زمینهٔ زرد کاهی آزارشان می‌دهد و نمی‌توانند آنها را نبینند.

تصویر از توییتر
تصویر از توییتر

متأسفانه جوانک ناشی و خیره‌سری که گنجور را می‌گرداند، گوش شنوایی برای فریادهای «واگنجورا»ی دغدغه‌مندان و دلواپسان ندارد و این خلاصه‌ها و برگردان‌ها را پاک نمی‌کند.

چه باید کرد؟ چه می‌توان کرد؟

متأسفانه در حال حاضر و تا اطلاع ثانوی -آن روزی که دسترسی فیزیکی دغدغه‌مندان به عامل این عمل شنیع فراهم شود- تنها یک راه وجود دارد: آنها را ویرایش کنید! در گنجور نام‌نویسی کنید و هر جا خلاصه یا برگردان غلطی دیدید آن را ویرایش کنید. حتی می‌توانید برگردانهای درست را هم ویرایش کنید و تنها عبارت «هوش مصنوعی» را از ابتدای متن آنها حذف کنید تا هم نشان دهید که یک بازبین انسانی آنها را دیده و تأیید کرده است و هم در فازهای بعدی برگردان خودکار توسط هوش مصنوعی در گنجور به سبب این که برچسب هوش مصنوعی ندارند متنشان جایگزین نشود. خبر رسیده که عده‌ای از کاربران گنجور حتی پیش از اضافه شدن برداشت‌های هوش مصنوعی به این کار مشغول بوده‌اند و انبوهی از خلاصه‌ها و برگردان‌های ساده و مفید را به آن اضافه کرده‌اند و بعد از آن هم انبوهی از این دست تفسیرها را بهبود داده و ویرایش کرده‌اند.

ویرایش برگردان‌های هوش مصنوعی

متأسفانه این راه‌حل به زیبایی و سادگی راه حل «نابود باد هر آنچه که من نمی‌پسندم!» نیست. غیر از آن پاسخگوی دغدغهٔ آن دسته از ادب‌دوستانی هم نیست که اعتقاد دارند اصولاً شعر نباید معنی شود ( احتمالاً تا مخاطب به فراخور حس و حال و دانش خودش برداشت شخصی از آن داشته باشد). اما چه می‌شود کرد؟!

پی‌نوشت: جهت آن که بیش از این باعث سوء تفاهم و نگرانی دوستان عزیزمان نشویم لازم است عنوان شود که این متن به زعم نویسنده‌اش زبانی طنزآمیز دارد -هر چند بیشتر یک عقده‌گشایی پر از نیش و کنایه و بی‌مزه است- اما هدفی غیر از این هم دارد و آن یادآوری امکانات ویرایشی گنجور و سوق دادن کاربران به استفاده از آن است. گنجور هم یک گرداننده بیشتر ندارد و این نیست که کسی باشد که حرف کس دیگری را گوش نکند (صفتهایی که در متن برای گردانندهٔ گنجور به کار رفته وام‌گرفته از ادبیات منتقدان است وگر نه ایشان دست کم دیگر جوان محسوب نمی‌شوند). متنهای هوش مصنوعی هم عامدانه در گنجور قرار گرفته‌اند و هیچ هک یا دستکاری خارج از اختیاری صورت نگرفته است. از دوستانی که برایشان سوء تفاهم ایجاد کردیم عذرخواهی می‌کنیم.

189 فکر می‌کنند “گنجور را از دست هوش مصنوعی نجات دهید!

  1. بیخبر

    موافقت یا مخالفت جدال پایان ناپذیر بشر در حضور حقیقت و دوری باطل از گمراهی.
    گویند توضیح و نصیحت و راهنمایی بر دو‌کس بیهوده است اول آنکه میفهمد و دوم آنکه نمی‌فهمد. اولی خود می‌آموزد و دومی در جهل مرکب نخواهد که بداند که نمیداند تا بیاموزد. پس توضیح را چه فایده…
    شعر وحی نازل شده از عالم مشعر است و هر کسی لایق وحی نبوده تا بتواند چونان شعرای نامداری مثل سعدی و مولانا هادی این اسرار باشند. اگر شعر ابزاری برای سرگرمی است پس چه با هوش مصنوعی و چه بدون آن مخاطب در گمراهی بسر میبرد اما اگر شعر ندای حقیقت به بیان موزون است پس مخاطب و تشنه حقیقت نه به گوش سر که بلکه به گوش دل مستغرق معانی آن کلام میشود که برای او‌ نیازی به مرور ترجمه هوش مصنوعی نیست چراکه فراتر از آن معانی در سلوک قدم نهاده.
    این سخن پایان ندارد هوش دار
    هوش سوی قصه خرگوش دار

    گوش خر بفروش و دیگر گوش خر
    کین سخن را درنیابد گوش خر

  2. جلال یادگار

    سلام
    بار اول که محتوای هوش مصنوعی در گنجور دیدم تعحب کردم، امکان خواندن شرح دیگران سخت شده بود و دیگر علاقه ای به باز کردن سایت گنجور نداشتم.
    الان هم یه کار غیر منطقی از کاربران خواستین که عواقب خوبی برای تجربه کاربری سایت گنجور نخواهد داشت.
    نظرات سایر کاربران را خواندم و به این نتیجه رسیدم که از گرداننده سایت خواهش کنم لطفا محتوای تولید شده توسط هوش مصنوعی را حذف کنید.
    در غیر این صورت به دنبال راهی برای جایگزین کردن سایت گنجور خواهیم بود تا آن را از دست هوش مصنوعی نجات دهیم!

    1. داود

      با احترام به نظر اساتید
      ولی
      هوش مصنوعی ذاتاً چیز بدی نیست خیلی هم خوبه و خیلی هم کار راه اندازه حالا در مسئله شعر و ادبیات که معناهای ژرف و عمیقی داره و خب هوش مصنوعی فهم شعور و احساس نداره بایگانی از اطلاعات هست که با فرمی که براش تعیین شده سعی می‌کنه بهترین تفسیرو ارائه بده اگر هم بعضی جاها اشتباه می‌کنه و یا ناقصه لازمه این جمله رو تکرار کنم کامپیوتر هیچ وقت اشتباه نمی‌کنه اگر پاسخ اشتباهه ا داده‌هامون اشتباهه یا روش حلی که برای کامپیوتر تعیین شده اشتباهه و اتفاقاً هوش‌های مصنوعی مطرح الان خود ارتقا دهنده هستند خوبه کمک کنیم جاهایی رو که خطا داره یا دقیق نتونسته تفسیر و معنی کنه اون‌ها رو اصلاح کنیم تا درک هوش مصنوعی از اشعار و ادبیات کامل‌تر و غنی‌تر بشه البته اساعه ادب نشه این نظر من بود

      1. جلال

        درود. پیشنهاد شما چند انسان خبره در ادبیات فارسی لازم دارد تا وقت گرانبها را صرف آموزش صحیح هوش مصنوعی کنند. لاجرم تا آن زمان شاعران گذشته را از این لطف معاف نمایید.
        هر بیتی برای من فهمش مشکل بود با مراجعه به هوش فقط یا کلمات بیت را پس و پیش کرده بود و یا معنای دور از ذهن ارائه داده بود.

    2. شنتیا

      بهتره بجای حذف صورت مسله فکر بهبود باشیم چه مشکلی داره وقتی تمام دنیا به سمت کشف عمیق مسائل با هوش مصنوعی هستند ما نباشیم
      من خواهمندم از کسانی که دانش این علم رو دارند با بروزرسانی و یا انجام تغییرات در این هوش به فهم و درک عمیق تر اشعار با هوش مصنوعی به ما کمک کنند قطعا موضوع قابل حل میباشد

  3. گلناز پورجعفرى

    باسلام
    حقيقتا شعر و دانستن روح معناى آن يكى از سريع ترين و كوتاه ترين راه هاى دست يابى به لذت زيبايى و دانايى ست؛ صد البته در غياب هوش مصنوعى كم هوش!
    اين به اصطلاح هوش مهارت عجيبى در رديف كردن واژگان در يك سطر و زدودن زيبايى و روح معنا، از بيت و در پی آن كل اثر را داراست.
    از آنجا كه تنها راه حل اقدام به عمل است، به شخصه تمام تلاش خودم را براى درج معناى صحيح هر بيت يا اثر خواهم كرد و از خوانندگان اين سطور دعوت مى كنم تا دست در دست هم، اين تهديد ايجاد شده را به فرصتى دلنشين بدل كنيم؛ به مهر.

    1. پاسخ

      تا تو به خود جنبیده باشی
      آن تاثیرات بد و منفی خود را خواهد گذاشت
      پس همان به که هوش مصنوعی حذف شود و به دنبال روش بهتر و مفیدتری برای راه استفاده از هوش مصنوعی در وبسایت بگردید.

      «معنی شعر» یعنی معنی شعر!
      هوش مصنوعی هیچگاه به معنی نخواهد رسید چون هیچگاه به آگاهی نخواهد رسید.

      یک معنی که توسط بی‌سوادترین آدم ایرانی نوشته شود و غلط باشد، صدها برابر مفیدتر و درست‌تر از معنی‌های هوش مصنوعی است که به‌نظر درست می‌رسند.

      حذفش کنید & جمع کنید این بساط مسخره را!

  4. نصر

    درود
    به نظرم از خود هوش مصنوعی میشه استفاده کرد تا مطالبی که توسط خودش تولید شده را حذف کرد
    جایی خوندم که هوش مصنوعی مطالبی که توسط خودش تولید شده را به راحتی شناسایی میکنه

    1. محسن خیری

      با عرض سلام،
      البته من هم با مواجهه با تغییرات جدید سایت شوکه شدم. من فکر می کنم آنچه بیش از خود استفاده از هوش مصنوعی در سایت اهمیت دارد، دادن اولویت اول به آن در مطالب می باشد. یعنی نظرات هوش مصنوعی در صدر و نظرات انسانها در ذیل قرار می گیرد. با وجود آینده درخشان و بحث انگیزی که برای هوش مصنوعی متصور هستیم دادن چنین ارجحیتی برای این طفل نوپا از نظر من کاملا اشتباه است. حال آنکه انسانها باید بدانند که در آینده با موجودی طرف خواهند بود که به سختی یارای رقابت با آن را خواند داشت و بایستی از امروز درس بها دادن به ارجمندی انسانها بر مصنوعات هوشمند را در خود نهادینه کنند.

  5. عارف قزوینی

    سلام و عرض ادب. انقدر دانش و اگاهیم کمه در زمینه ادبیات که نمیتونم ادبی همچون شما بزرگواران بنویسم.
    پس دلی بهتره.

    دوست دارم انشاالله یه روزی سعادتی داشته باشم ای گرداننده عزیز گنجور.. شمارو از نزدیک زیارت کنم و دستتون رو با کمال افتخار ببوسم چون کاری که سما در این عصر دیجیتال با ادبیات ما کردین و دارین برای زنده کردن این جنازه همچون مسیح تلاش میکنید منو یاد فردوسی بزرگوار میندازه.. فقط با این تفاوت که سما جدالتون با نا آکاهی و جها هست و شاید در زمان فردوسی مخاطبان آگاه و نور طلب و طالب آگاهی چه بسا بیشتر بودن.

    امیدوارم این متن رو مشاهده بفرمایید و بدونید اینجانب عارف صمیمانه و خالصانه دست بوس شما هستم و از ته قلبم دوستتان دارم.

    متاسفم که هنوز آگاهیم در زمینه ادبیاتمون خیلی غنی نیست. منو ببخشید اگر صحبتی بزرگ تر از دهان به زبان آوردم. ممنونم و متشکرم بابت تمااااام زحمات و الطاف بی دریغتون که به لطف خدا این رسالت به شما رسیده.
    دوستتون دارم ❤️

    یا علی

  6. جمشید عقیق

    از آنجا که همه کسانی که به گنجور دسترسی دارند به هوش مصنوعی نیز دسترسی دارند لاجرم نیازی به ترجمه توسط گنجور از ابتدا نبود و کار اشتباهی بود معنی شعر فارسی را هر کسی از ظن خود برداشت میکند و خاصیت و زیبائی آن نیز به همین است که هر چه بیشتر میدانی و بیشتر میخوانی بیشتر به عمقش پی میبری و بیشتر غرق میشوی. پس ای کاش کلا ترجمه های هوش مصنوعی را حذف کنید و به جای آن از این هوش استفاده کنید و مثلا کنار هر شعری بجای ترجمه، آدرس آن در دیوانها را اضافه کنید و کار هزاران هزار محقق را آسان.

  7. بابک

    درود بر شما گرداننده وب سایت وزین گنجور؛
    چه خوش گفته اند که “خود کرده را تدبیر نیست”؛ چگونه خواهی ز بند هوش مصنوعی بدرآیی وقتی که حتی برای مطلع نوشتار حاضر از تصاویر مصور شده توسط آن بهره می گیرید؟ً! لطف کنید برای آغاز کار این تصاویر منزجر کننده را عوض یا حذف کنید.

  8. سید محمد مرعشی

    کسانی که از استفاده هوش مصنوعی برای شرح اشعار شعار موافق نیستند یا فهم و درک درستی از اشعار دارند یا به منابع تفسیری در این زمینه دسترسی آسان دارند از آنجایی که همه مراجعه کنندگان به گنجور این دو ویژگی را ندارند لذا شرح ابیات توسط هوش مصنوعی می‌تواند برای این دسته افراد بسیار مفید باشد
    آب دریا را اگر نتوان کشید، هم به قدر تشنگی باید چشید!
    در همین جا جا دارد از دست‌اندرکاران گنجور تشکر کرد که این امکان را برای همه فراهم کرده اند اما برای اینکه کاستی‌هایی که در شر ح تفسیر ابیات توسط هوش مصنوعی ارائه می‌شود جبران شود راهش عدم استفاده از آن نیست بلکه وظیفه کسانی است که هم اطلاعات بیشتری در مورد شرح اشعار شعرا دارند هم به منابع تفسیری در این زمینه دسترسی دارند آنها می‌توانند در حد بضاعت خود نسبت به اصلاحات شر ح تفسیر هوش مصنوعی اقدام نماید مطمئناً کسانی که با شرح تفسیر شعرا به شکل ابتدایی و ساده توسط هوش مصنوعی ارائه می‌شود آشنایی پیدا کردندبه مرور با این اشعار انس بیشتری می‌گیرند و خود به دنبال شرح تفسیرهای جامع‌تری می‌گردند. مجددا از دست‌ اندر کاران گنجور که این امکان را برای همه فراهم کردند که فهم نسبی از اشعار شعرا داشته باشند تشکر می‌شود

    1. پاسخ

      از فیه‌ما فیه مولانا (فصل اول)
      یکی می‌گفت که «مولانا سخن نمی فرماید» گفتم «آخر این شخص را نزد من خیالِ من آورد، این خیال من، با وی سخن نگفت که چونی یا چگونه‌ای؟ بی‌سخن، خیال او را اینجا جذب کرد. اگر حقیقت من او را بی‌سخن جذب کند و جای دیگر بَرَد، چه عجب باشد؟»

      معنی‌: یکی می‌گفت «مولانا خاموش است و سخن نمی‌گوید» گفتم: آنچه که او را به سمت کشید، خیال من بود (یعنی خیالی که از من در تصور خود داشت)؛ بدون آنکه با او خوش و بش کند و سخنی گفته باشد او را اینجا آورد؛ آیا عجیب است اگر حقیقت من، بی‌سخن او را به جایی (و عالمی) دیگر ببرد؟

      معنی هوش مصنوعی در گنجور:
      یک نفر می‌گفت که مولانا چیزی نمی‌گوید. من پاسخ دادم: «این شخص فقط در ذهن من است، و این ذهن من بدون صحبت با او، او را به اینجا جذب کرده است. اگر حقیقت من بی‌سخن او را جذب کند و به جای دیگری ببرد، چه تعجبی دارد؟»

      خُب متوجه می‌شوید که یک جمله غلط در این قسمت، همه معنی را خراب کرده است. یعنی آن جمله که گفته «ذهن من او را آورد» کل متن را خراب کرده است.

      غزل‌های وبسایت هم همینطور هستند؛
      لااقل به بزرگان فرهنگ با این روش غلط توهین نکنید.

      این همه حجم از غلط را اگر کسی تصحیح کند که نیاز به هزاران نفر دارد؛ آنوقت چه کسی تایید کند؟
      چرا این همه حجم از غلط را بدون تایید گذاشته‌اید؟ اما تصحیح‌ها نیاز به تایید دارند؟

      هیچ راهی بهتر از حذف کلی هوش مصنوعی از وبسایت وجود ندارد.
      مدیر وبسایت مرعوب قدرت هوش مصنوعی شده است؛ این ضعف باید درمان شود.

      پیشاپیش از حذف هوش مصنوعی از وبسایت تشکر می‌کنم.

  9. رضا احمدی

    اینکه هوش مصنوعی در معانی اشعار بسیار سطحی و گاهی مطلقا اشتباه عمل کرده بحثی نیست، ولیکن برای معنی برخی لغات میتواتد کاربرد داشته باشد. تا شاید در آینده هوش مصنوعی هایی مختص شعر پارسی طراحی و معرفی شود.

    1. پاسخ

      در گنجور ابزار مفیدی وجود دارد برای دانستن معنی یک لغت، کافی است که آن لغت را انتخاب کرده (مستطیل آبی‌رنگ بر روی آن دیده شود) پنجره جدیدی باز می‌شود؛ لغت‌نامه را انتخاب کنید.

      پس نیازی به گذاشتن معنی‌های غلط هوش مصنوعی در این زمینه یعنی کمک به معنی لغات، وجود ندارد.

  10. مرتضی مزینانی

    درود بر شما
    اینکه تعبیر هوش مصنوعی هم باشد، ایرادی ندارد. اینکه باز باشد و زیر اشعار بیاید ایراد دارد چون که امکان داره کسی همینطوری وارد بشه و نادانسته ، تعبیر هوش مصنوعی رو سند بدونه. اتفاقا جای نگرانی نیست. هیچ چیزی نمیتونه کوچکترین خدشه ای به این اشعار وارد کنه. هر چیزی بخاد علیه این گنجینه های پارسی قد علم کنه، حکما خودکشی کرده. تعبیر هوش مصنوعی هم همین راه رو می‌ره. البته بنظرم یه آیکن باز کنند که اگه کسی خواست از هوش مصنوعی استفاده کنه و ببینه. این آفت نیست. آفت نامرئی که به جون اکثر مردم ایران افتاده اینه که همه از شعر بیزارن. در حالیکه اینها شعر به معنای چیزی که در ذهن جامعه نقش بسته نیستند و تک تک عبارت آسمانی هستند و راه و رسم زندگی و انسانیت. آفت اونجاییه که عطار و مولانا و فردوسی و سعدی رو شاعر میدانند که یه کم خاص ترند نسبت به مصطفی رحماندوست

  11. سام

    اولاً به قول گفتی‌ای:
    “حقیقت درونی شعر، نه تعریف‌پذیر، نه ترجمه‌پذیر و نه نقدپذیر است. به این معنی شعر خود زندگی یعنی تجربهٔ زیستن است. ”

    دوماً شما یک کتاب منطق و استدلال منطقی کنار شعر خواندن بخونید، برایتان مفید است. کتابی مثلِ “هنر استدلال همراه با منطق نمادین نوشته دیوید کِلی” تا فقط شعر را با خیالات و توهمات خودت بررسی نکنید. اول من یک بیت به هوش مصنوعی دادم همه شعر ندادم که بتواند از بیت‌های دیگر استفاده کند و معنی بهتری ارائه بدهد.
    سوماً چه دلیلی دارید که منظور گرانی بازار بوده و…. تنها دلیل شما می‌دانم چیست؟ جوابتان تلویحاً این است ” فقط چون من می‌گویم” ….
    حالا ما بگوییم چرا فقط شما می‌گویید، درست است؟ شما تلویحاً یا مستقیم می‌گویید، چون من بیشتر می‌دانم، یعنی دانش شعرتان بالاست.
    کسی نمی‌تواند ادعا بکند تحلیل من کاملاً درست است. اولین عامل برای شعر ، دانستن شعر ، کنار منطق و استدلال و یا استنتاج است، که من در نظرِ شما این موارد را ندیدم.
    کلام آخر، غیر از این است هنوز همه به این اتفاق نظر نرسیده‌اند که مثلاً
    ” اکثر ” شعرهای حافظ عرفانی بوده یا برای معشوقه زمینی بعضی‌ها را سروده است.
    پس شما در توهمات خود باش، جهان راه خود می‌رود.

  12. سام

    دوستان این کامنت قبلی من به یکی از دوستان که دیده‌گاهای کهنه بود که نمی‌دانم چرا درست سرِ جایش نظر مرا نشان نمی‌دهد، به هر حال این گفتم سوءبرداشت نشود.

  13. زهرا

    امیدوارم هر چه زودتر این بخش حذف بشه چون وحشت آوره. چه بسیار کاربرهای باسواد که از سالها قبل وقت گذاشتن و زیر شعر ها نکات ارزشمندی اضافه کردن، ولی الان میبینیم تفاسیر دلقک مصنوعی از همون شعر ها بالاتر از این کامنت ها و بلافاصله بعد از شعر قرار گرفته. واقعا غم انگیزه، بعضی چیزا ها فقط باید به دست انسان و علاقه انسانی لمس و کاوش بشه.

  14. احسان آریایی

    با این فضاحتی که به بار آورده‌اید، استفاده‌ام از گنجور، هم خود‌آگاه و هم ناخودآگاه، تقریبا به صفر رسیده.
    متاسفانه گروه مخاطبین خود را نشناخته‌اید، امکان ندیدن این توهین‌ِ هرباره را نیز میسر نکرده‌اید؛ الان هم نه‌تنها خیره‌سرانه به شوخی با این نارضایتی مخاطبان‌تان می‌پردازید، بلکه طلب‌کارانه متوقعید که مخاطبین‌تان، همان مخاطبینی که از اول تا الان در کنار گنجور بوده‌اند و کمک کردند تا این پروژه مردمی، به اینجا برسد، در این سیرک با شما همراهی کنند تا گنجور را رنجور کنید؟
    خوش‌تان باشد با آن هوش مصنوعی یا بهتر بگویم، حماقت مصنوعی‌تان.

    بقول ملک‌الشعرا بهار در ادامه همان شعری که در صفحه معرفی گنجور آورده‌اید:

    خانه یغما شود ز جهل رییس
    ملک ویران شود ز جور ملوک

  15. مجید

    ما اصلا نیازی به ترجمه و تفسیر اشعار نداریم
    چون هر کسی از دید خودش معنی میکند ابیات رو
    حالا چه برسد که هوش مصنوعی هم برای ما بخواهد معنی و تفسیر کند

    اصلا اون گزینه های هوش مصنوعی رو به نظرم از سایت پاک کنید

  16. سهیلا

    لطفا از هوش مصنوعی در قسمت دیگه ای از سایت گنجور استفاده کنین هرچیزی به جز تفسیر شعر. شاید بشه از معنی تک به تک کلمات با ارجاع لغتنامه های معتبر و یا استخراج امار و یا اطلاعات جانبی جالبی مثل اینکه از این بیت شعر شاعر دیگه ای استفاده کرده و بهش جواب داده یا نه استفاده کنین.
    ولی تفسیر کلی شعر رو لطفا به خودمون بسپارین و تفسیر شعردوستان محترم رو در اولویت قرار بدین.
    شما خودتون یک مبنای کج و بیراهه گذاشتین و خودتون باید درستش کنید.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.