گزارش دوم روند بازبینی خروجیهای OCR

31 جولای 2010

در گزارش پیشین با توجه به روند جاری پیش‌بینی کرده بودم که چیزی حدود یک ماه بعد اولین خروجیهای بازبینی احتمالاً برای در دسترس قرار گرفتن از طریق سایت آماده می‌شوند. در هر حال، حالا چیزی بیش از یک ماه از آن موقع گذشته و هنوز به مرحلهٔ تولید خروجی نرسیده‌ایم. علت هم آن بوده که تعداد زیادی از تکه‌های متن هنوز حتی یک بار هم بازبینی نشده بودند. حدود دو هفته پیش تغییراتی در کد بازبینی دادم تا بازبینی‌نشده‌ها با اولویت بالاتری در معرض بازبینی قرار گیرند و با این روند امیدوارم سریع‌تر به مرحلهٔ تولید خروجی برسیم.

برای اطلاع دوستان از روند پیشرفت کار: تا این لحظه ۴۴۳۰۳ تکه (حدود ۸۳ درصد) از کل تصاویر حداقل یک بار بازبینی شده‌اند که از این تعداد ۱۸۳۲۱ تکه بیش از یک بار بازبینی شده‌اند. مجموعاً ۴۲۴۳ آی.پی مستقل از دوستانی که مشارکت کرده‌اند به ثبت رسیده. نمودارهای زیر روند مشارکت بازبینها را در ادامهٔ آمارهای گزارش اول نشان می‌دهند:

آمار بازدیدهای از سیستم بازبینی خروجیهای OCR
کشورهای بازبینها

۱۱ نظر برای “گزارش دوم روند بازبینی خروجیهای OCR”

  1. حسین گفته:

    سلام هرچی می گردم اونجائی که قطعات بریده را بازبینی می کردیم پیدا نمی کنم .راهنمائی کنید

  2. حمیدرضا گفته:

    @حسین
    با تشکر از زحمت شما پایین تمام شعرهای گنجور یه عکس هست (لطفاً با صرف روزانه چند دقیقه از وقتتان …)، اگه روش کلیک کنید به صفحۀ بازبینی هدایت می‌شید، آدرس مستقیمش هم اینه:
    http://v.ganjoor.net

  3. اصلان گفته:

    سلام
    ممنون ، میدونم که نوشتن این کدها ، اسکن کردن ها ، ادیت و تمام کارهای دیگه ای که من ازش بیخبرم چقدر دشواره و تا چه میزان انگیزه ای از جنس عشق و شور میطلبه
    ممنون که ما را در این راه به حد همت راهی و چند گام همراهی شریک کردید.
    به امید پیروزی شما نگاهبانان بی مزد و منت فرهنگ این مرز و بوم

  4. javad گفته:

    سلام
    خسته نباشی واقعا
    میخواستم بگم اگر لینک این خروجی های ocr رو تو صفحه اول بزاری خیلی خوبه
    چون خیلی ها ممکنه که پیدا نکنن.
    ممنون

  5. سید رضی گفته:

    سلام،
    کار جالبی است.
    قبل از انجام فکر می‌کردم خسته کننده باشد! ولی برعکس الان که بازبینی می‌کردم سختم بود صفحه بازبینی را ببندم!!
    می‌خواستم گنجور و صفحه بازبینی آن را در گروه هم‌شهری‌هایم معرفی کنم، آیا باید تاکید کنم که از صفحه کلید استاندارد استفاده کنند تا کاراکترهای «ک» و «ی» را به شکل اشتباه عربی آن وارد نکنند یا اینها در آخر همه جایگذاری با کاراکترهای استاندارد می‌شوند؟

  6. حمیدرضا گفته:

    @سید رضی:
    نه، همهٔ این کاراکترها با درستشون جایگزین می‌شن.

  7. علی گفته:

    سلام.
    من دارم سعی می کنم بازبینی صبحگاهی ره تبدیل به یکی از کارهای روزمره‌ام بکنم. امیدوارم دوستان هم این کار رو انجام بدن که به امید خدا این گنجینه با ارزش بیش از پیش پویا و بالنده باشه.
    از معرفی این سایت به دیگران دریغ نکنیم.

  8. مجتبی گفته:

    سلام بهتر است کادرهای تصحیح شده به ترتیب بالاتر از کادر قبلی قرار بگیرد در بعضی موارد این مورد رعایت نشده و این مسئله باعث کندی و اشتباه میشود .
    ممنون خسته نباشید 

  9. مجتبی گفته:

    با سلام
    برای ایجاد نیم فاصله در تایپ باید شیفت+اسپیس را زد اما من میزنم و جواب نمیدهد آیا راه دیگری وجود دارد ؟
    ممنون

  10. حمیدرضا گفته:

    @مجتبی:
    برای زدن نیم‌فاصله با صفحه‌کلید فارسی پیش‌فرض ویندوز از کلید ترکیبی Ctrl+Shift+2 (کلید ۲ بالای کلیدهای حرفی و نه کلید عددی) استفاده کنید.

  11. مجتبی گفته:

    با سلام
    پیشنهاد میکنم دوستانی که به تصحیح اشعار میپردازند با نگه داشتن دگمه Ctrl در روی کیبورد و چرخاندن دگمه وسط ماوس به طور همزمان باعث درشت نمایی صفحه مورد نظر خود بشوند و اینگونه به شکلی آسانتر و موثر به تصحیح بپردازند .

    موفق باشید

نظرتان را بنویسید (نکتهٔ مهم: اگر برای نوشتن حاشیه در مورد شعرها اینجا آمده‌اید اشتباه آمده‌اید و باید در خود سایت گنجور حاشیه بگذارید. نظرات بی‌ربط به این نوشته پاک می‌شوند.)