تغییرات دیوان خواجوی کرمانی

پیش از این در گنجور از خواجوی کرمانی -غیر از منظومهٔ سام‌نامه که در انتساب آن به خواجو تردید وجود دارد و آن را مشتق از «همای و همایون» خواجو با تغییرات و افزوده‌های فراوان می‌دانند- مجموعهٔ غزلیات او را مشتمل بر ۹۳۲ غزل (۸,۸۴۹ بیت) در دسترس داشتیم که شامل تقریباً تمامی غزلیات او در دیوان چاپی به همراه گزیده‌ای از دو قصیدهٔ ابتدایی دیوان صنایع الکمال او می‌شد.

با در دسترس قرار گرفتن منبعی جدید (وبگاه chekameh.net که به همت مرکز تحقیقات رایانه‌ای حوزه علمیه اصفهان در دسترس قرار گرفته بود و متأسفانه چند ماهی است از دسترس خارج شده) که در آن دیوان خواجو مطابق سازماندهی اصیل آن (در قالب دو دیوان «صنایع الکمال» و «بدایع الجمال») و طبق تصحیح شادروان احمد سهیلی خوانساری در اختیار علاقمندان گذاشته شده بود و دربردارندهٔ ۵,۶۰۹ بیت بیشتر از نسخهٔ پیشین گنجور بود (مجموعاً ۱۴,۴۵۸ بیت) این نسخه، جایگزین نسخهٔ قدیمی شد.

دیوان خواجو

نشانی‌های قدیمی دیوان خواجو به نشانی‌های جدید راهبری می‌شوند و اَبَرداده‌های افزوده شدهٔ پیشین مثل آهنگهای مرتبط، اوزان عروضی، حاشیه‌ها، خوانش‌ها و … به شعرهای متناظر شعرهای قدیمی انتقال داده شده‌اند.

متأسفانه حاصل زحمت دوستانی که متن قدیمی را تصحیح کرده یا بهبود داده بودند قابل انتقال نبود و ضمن عذرخواهی از این عزیزان این قسمت از اطلاعات از دست رفته است.

علاوه بر آن متن چاپی سهیلی خوانساری به طور کامل بر اساس دیوان خواجوی گنجور فهرست‌گذاری است و از آن به عنوان منبع کاغذی جهت تطبیق ویرایش‌های پیشنهادی استفاده می‌شود.

تصویر دیوان خواجو به تصحیح سهیلی خوانساری

نسخه‌های قابل دریافت برای گنجور رومیزی و برنامه‌های سازگار و همچنین کتابخانهٔ گنجور نیز جایگزین شده است.

نکتهٔ مهم: اگر دوستان علاقمند به خوانش اشعار خواجو هستند می‌بایست حتماً روی نسخهٔ جدید این کار را انجام دهند (با «دریافت مجموعه‌ها» در گنجور رومیزی اشعار خواجو را مجدداً دریافت کنند).

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.